Mapa Śląska Martina Helwiga nazywana jest „matką wszystkich map Śląska”, ponieważ przez ponad 200 lat od powstania była wzorem dla kolejnych wydań map Śląska. Przedstawia obszar Górnego i Dolnego Śląska oraz przygranicznych terenów Górnych Łużyc, Wielkopolski i Ziemi Kłodzkiej. Helwig umieścił na niej sygnaturki ponad 370 obiektów: wsi, miast, zamków i klasztorów.

Wszystkie obiekty na mapie zostały podpisane, ale niestety większość nazw pisana jest słabo czytelną czcionką. Tylko największe miasta posiadają nazwy pisane kapitalikami, które łatwo nam dziś odczytać. BRESLAW, OPPELEN, NEISSE czy TESCHE od razu pozwalają nam rozszyfrować, o jakie miasto chodzi, ale odczytanie nazw mniejszych miejscowości jest bardzo trudne. A często wręcz niemożliwe.

Z tego powodu postanowiliśmy przetłumaczyć wszystkie napisy na mapie Helwiga, aby współczesny odbiorca mógł samodzielnie i świadomie korzystać z jej zawartości. Zabieg ten pozwoli każdemu poczuć się jak szesnastowieczny podróżnik, który planując wyprawę po Śląsku, studiuje najdokładniejszą z dostępnych wówczas map.
Zachęcamy do wędrowania palcem po naszej mapie. Zobaczcie, które miejscowości istniały już w XVI wieku i jaki miały status – czy były miastem, czy może niewielką wsią? A może jedynie skupioną wokół klasztoru osadą? Sprawdźcie, czy są na mapie miasta, które dziś utraciły swój miejski charakter, lub odwrotnie, czy możecie wskazać miejscowości, które dziś są dużymi organizmami miejskimi a w czasach Helwiga ich nie było?
Podpowiadamy! W każdym z powyższych przypadków, odpowiedź brzmi: tak! Czytanie naszej mapy to znakomita zabawa, ale i nauka historii urbanizacji Śląska i jego okolic. Zapraszamy do wnikliwej analizy!
A po jeszcze więcej ciekawych informacji o Mapie Śląska Martina Helwiga, zwłaszcza na temat pracy zapraszamy na blog Pana Przewodnika, który jest autorem naszej wersji mapy.